Sivu 1/2
					
				Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 07:38
				Kirjoittaja Valtra6250
				Tekasinpahan tästä tuollaisen suomennoksen. 
http://uploaded.to/file/d8szbk
Kommenttia onko hyvä suomennus.
Asennus tapahtuu niin että laitat tuon tiedoston dataS kansioon eikä muuta tarvitse tehdä kuin käynnistää peli.
EDIT: 
http://uploaded.to/file/j7nvb5 Ladatkaa tämä "v1.1" suomennus koska tuossa on Äät ja Ööt
 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 09:19
				Kirjoittaja xsubbi
				siis mikä tää on? 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 09:23
				Kirjoittaja _Asd
				xsubbi kirjoitti:siis mikä tää on? 

 
Suomalainen ls09 ;D
 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 10:45
				Kirjoittaja Valtra6250
				Jaahas. Pitää korjata noi sitten Ä ja Ö niin  on parempi.
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 10:55
				Kirjoittaja Valtra6250
				http://uploaded.to/file/j7nvb5 Tuossa on nytten sitten Ä ja Ö. Mitäs mieltä ootte ollu tästä jos ootte edes testannut?
 
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 13:41
				Kirjoittaja Simulation
				Ihan hyvä ku teit, mutta kyllä tympii jos on ite sitä ilmottanu värkkäävänsä eilen ja sit muut uppaa sen ennen mua..  

  eip voi mittään
E: mut sähän oot suomentanu vain osan tuosta, mulla tulee joka ikinen kohta suomeks joka on siinä xml-tiedostossa..  

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:07
				Kirjoittaja Ropsutv
				Mihin pistän ku mulla on dataS kansio joku gar tiedosto. 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:10
				Kirjoittaja Simulation
				Sinne kansioon vain
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:11
				Kirjoittaja Ropsutv
				Mä en saa sitä sinne!
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:12
				Kirjoittaja Simulation
				no?
Landwirtschafts-Simulator 2009\dataS <- kansioon laitat, siellä on se alkuperänenkin xml-tiedosto..
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:22
				Kirjoittaja Ropsutv
				Mä en pääse sen kansion sisälle.
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:30
				Kirjoittaja Fergu135
				no mulla on se datas kansio on tän näkönen
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:31
				Kirjoittaja Azceli
				Tee sinne kansio nimeltä DataS ja laita se sinne! 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:31
				Kirjoittaja Ropsutv
				Niin on mullaki. 

E.Pistänkö sinne myös dataS kansion?
 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:39
				Kirjoittaja Fergu135
				ongelma tämmönen tuli ku yritin pelata ja dataS kansio on tehty mikä vikana 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 14:53
				Kirjoittaja Simulation
				Mistä oot ton löytäny tos oikeassa reunassa on toi palkki niin toi teksti "Seis. älä mene navettaan ilman omistajan luppaa? siisti  

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 15:05
				Kirjoittaja Fergu135
				ai se se on meidän vanhan naveta ajattelin panna sen v2 navettan seinään 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 17.04.2010 15:10
				Kirjoittaja Ropsutv
				Pistetäänkö dataS kansio sinne mun tekemään dataS kansioon?
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 18.04.2010 16:29
				Kirjoittaja Valtra6250
				Siis tää asennetaan sillee että teet LS09 kansioon dataS kansion ja sinne laitat ton xml tiedoston. Täs taitaa vaan olla joku ongelma ainaki itelläni et peli vetää errorin kun ottaa cancel game eli lopettaa pelin. Ja Simulation, en tajunnu kaikkii kohtii nii jätin ennallee. Mut ite en saa noit valikko nappei suomennettuu siitä xml tiedostosta joten silloinha pitää tehä kai menu napitki uuet jos ne haluu suomeks ja sen lataus kuvan?
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 18.04.2010 18:10
				Kirjoittaja Simulation
				niin se taittaa olla  

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 19.04.2010 15:18
				Kirjoittaja Valtra6250
				Ja itse kun en ole perehtynyt noihin menujen tekoon 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 19.04.2010 21:28
				Kirjoittaja MasseyFerguson4245
				Laitanko avaa vai tallenna 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 19.04.2010 21:30
				Kirjoittaja Azceli
				Tallenna.
			 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 19.04.2010 21:31
				Kirjoittaja MasseyFerguson4245
				Azceli kirjoitti:Tallenna.
Kitoos 

 
			
					
				Re: Suomennos
				Lähetetty: 19.04.2010 21:39
				Kirjoittaja MasseyFerguson4245
				Käykö pelkkä data 
